Ekumenický1. Mojžišova49,11

1. Mojžišova 49:11

Genesis

Svoje os­líča si pri­viaže na vinič, os­lie mláďa k viničnému kmeňu, vo víne si operie rúcho a v hroznovej krvi svoj plášť.


Verš v kontexte

10 Ne­vzdiali sa žez­lo od Júdu ani vladár­ska ber­la od jeho nôh, kým z neho ne­vzíde vlád­ca, ktorého budú po­slúchať národy. 11 Svoje os­líča si pri­viaže na vinič, os­lie mláďa k viničnému kmeňu, vo víne si operie rúcho a v hroznovej krvi svoj plášť. 12 Jeho oči budú tmavšie než víno, zuby belšie než mlieko.

späť na 1. Mojžišova, 49

Príbuzné preklady Roháček

11 Pri­viaže svoje osľa na vinič a na výbor­nú révu syna svojej os­lice; operie svoje rúcho vo víne a v krvi hroz­na svoj odev.

Evanjelický

11 Osla si uviaže o vinič, o révu šľachet­nú svoje os­liat­ko, vo víne perie si šaty a v krvi hroz­na svoje rúcho.

Ekumenický

11 Svoje os­líča si pri­viaže na vinič, os­lie mláďa k viničnému kmeňu, vo víne si operie rúcho a v hroznovej krvi svoj plášť.

Bible21

11 K vinné­mu keři přiváže oslíka, k ušlech­ti­lé révě os­látko své. Ve víně své rou­cho vypere, v krvi hroz­nů svůj šat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček