EkumenickýEzechiel39,8

Ezechiel 39:8

Hľa, príde to a spl­ní sa — znie výrok Pána, Hos­podina. To je deň, o ktorom som hovoril.


Verš v kontexte

7 Avšak svoje sväté meno urobím známym upro­stred svoj­ho iz­rael­ského ľudu, nedám im už znes­vätiť svoje sväté meno a národy spoz­najú, že ja, Hos­podin, som Svätý v Izraeli. 8 Hľa, príde to a spl­ní sa — znie výrok Pána, Hos­podina. To je deň, o ktorom som hovoril. 9 Po­tom vy­j­dú obyvatelia iz­rael­ských miest, za­pália a spália výzb­roj, štíty, pavézy, luky, šípy, kyjaky a kopije; budú ich páliť sedem rokov.

späť na Ezechiel, 39

Príbuzné preklady Roháček

8 Hľa, prij­de a stane sa, hovorí Pán Hos­podin; to je ten deň, o ktorom som hovoril.

Evanjelický

8 Hľa, príde to a spl­ní sa - znie výrok Hos­podina, Pána. To je deň, o ktorom som hovoril.

Ekumenický

8 Hľa, príde to a spl­ní sa — znie výrok Pána, Hos­podina. To je deň, o ktorom som hovoril.

Bible21

8 Hle – už to při­chází, už se to děje, praví Panovník Hos­po­din! To je ten den, o kterém jsem mlu­vil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček