EkumenickýEzechiel22,7

Ezechiel 22:7

Otca i mat­ku znevažovali v tebe. Na cudzin­covi sa upro­stred teba do­púšťali násilia. Sirotu i vdovu utláčali v tebe.


Verš v kontexte

6 Po­zri, v tebe žili kniežatá Iz­raela, aby na vlast­nú päsť každý prelieval krv. 7 Otca i mat­ku znevažovali v tebe. Na cudzin­covi sa upro­stred teba do­púšťali násilia. Sirotu i vdovu utláčali v tebe. 8 Mojimi svätyňami si po­hrd­lo a znes­vätilo si moje dni sobot­ného od­počin­ku.

späť na Ezechiel, 22

Príbuzné preklady Roháček

7 Otca i mater znevažujú v tebe, po­hos­tína utláčajú v tvojom strede, sirotu a vdovu utis­kujú v tebe;

Evanjelický

7 Otca i mat­ku znevažovali v tebe. Na cudzin­covi páchali násilie upro­stred teba. Sirotu i vdovu utláčali v tebe.

Ekumenický

7 Otca i mat­ku znevažovali v tebe. Na cudzin­covi sa upro­stred teba do­púšťali násilia. Sirotu i vdovu utláčali v tebe.

Bible21

7 Otci a mat­ce se v to­bě zlořečí, přis­těhoval­ci ve tvých zdech se děje příkoří a si­ro­tku a vdově se v to­bě ub­ližuje.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček