EkumenickýEzechiel22,8

Ezechiel 22:8

Mojimi svätyňami si po­hrd­lo a znes­vätilo si moje dni sobot­ného od­počin­ku.


Verš v kontexte

7 Otca i mat­ku znevažovali v tebe. Na cudzin­covi sa upro­stred teba do­púšťali násilia. Sirotu i vdovu utláčali v tebe. 8 Mojimi svätyňami si po­hrd­lo a znes­vätilo si moje dni sobot­ného od­počin­ku. 9 Žili v tebe ohovárači, aby prelievali krv, jedávali na vr­choch pri obetách a páchali haneb­nos­ti v tvojom strede.

späť na Ezechiel, 22

Príbuzné preklady Roháček

8 mojimi po­sviat­nosťami po­hŕdaš a znes­väcuješ moje soboty.

Evanjelický

8 Mojimi svätyňami si po­hrd­lo a znes­vätilo si moje dni sviatočného od­počin­ku.

Ekumenický

8 Mojimi svätyňami si po­hrd­lo a znes­vätilo si moje dni sobot­ného od­počin­ku.

Bible21

8 Po­hrdáš tím, co je mi svaté, a zne­svěcuješ mé so­bo­ty.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček