EkumenickýEzechiel20,25

Ezechiel 20:25

Pre­to som im aj ja vy­dal nedob­ré ustanovenia a nariadenia, ktorých pl­nením nebudú žiť.


Verš v kontexte

24 pre­tože ne­pl­nili moje nariadenia a za­vr­h­li moje ustanovenia, znes­vätili moje dni sobot­ného od­počin­ku a svoje oči upierali k modlám svojich ot­cov. 25 Pre­to som im aj ja vy­dal nedob­ré ustanovenia a nariadenia, ktorých pl­nením nebudú žiť. 26 Poškv­rňoval som ich vlast­nými dar­mi, keď všet­ko pr­vorodené pre­vádzali cez oheň, aby som ich predesil, aby spoz­nali, že ja som Hos­podin.

späť na Ezechiel, 20

Príbuzné preklady Roháček

25 Pre­to som im aj ja dal ustanovenia nie dob­ré a súdy, ktorými nebudú žiť,

Evanjelický

25 A tak aj ja som im vy­dal nedob­ré ustanovenia a nariadenia, pl­nením ktorých nebudú žiť.

Ekumenický

25 Pre­to som im aj ja vy­dal nedob­ré ustanovenia a nariadenia, ktorých pl­nením nebudú žiť.

Bible21

25 Dal jsem jim tedy ne­dob­rá pravi­dla a záko­ny, které jim život ne­dají.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček