EkumenickýEzechiel16,61

Ezechiel 16:61

Vtedy si spomenieš na svoje ces­ty a budeš sa han­biť, keď vez­mem tvoje ses­try, väčšie ako ty i menšie ako ty, a dám ti ich za dcéry, ale nie na zá­klade zmluvy uzav­retej s tebou.


Verš v kontexte

60 Po­tom sa však roz­pomeniem na svoju zmluvu s tebou, uzav­retú v dňoch tvojej mlados­ti, a ustanovím ti večnú zmluvu. 61 Vtedy si spomenieš na svoje ces­ty a budeš sa han­biť, keď vez­mem tvoje ses­try, väčšie ako ty i menšie ako ty, a dám ti ich za dcéry, ale nie na zá­klade zmluvy uzav­retej s tebou. 62 Ja ustanovím svoju zmluvu s tebou a spoz­náš, že ja som Hos­podin,

späť na Ezechiel, 16

Príbuzné preklady Roháček

61 A roz­pomenieš sa na svoje ces­ty a budeš sa stydieť, keď do­staneš svoje ses­try, väčšie ako si ty, ku tým, ktoré sú menšie, ako si ty, a dám ich tebe za dcéry, ale nie z tvojej sm­luvy.

Evanjelický

61 Po­tom sa budeš roz­pomínať na svoje ces­ty a budeš sa han­biť, keď vez­mem tvoje ses­try, väčšie ako ty i menšie ako ty, a dám ti ich za dcéry, ale nie na zá­klade zmluvy uzav­retej s tebou.

Ekumenický

61 Vtedy si spomenieš na svoje ces­ty a budeš sa han­biť, keď vez­mem tvoje ses­try, väčšie ako ty i menšie ako ty, a dám ti ich za dcéry, ale nie na zá­klade zmluvy uzav­retej s tebou.

Bible21

61 Teh­dy si vzpo­meneš na své způso­by a bu­deš se stydět, až vez­mu tvé starší i mladší se­st­ry a dám ti je za dce­ry, i když to ne­bylo součástí tvé smlou­vy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček