Ekumenický2. Mojžišova35,29

2. Mojžišova 35:29

Exodus

Iz­raeliti, každý muž a žena, ktorých na­bádalo srd­ce priniesť dar Hos­podinovi na zhotovenie celého diela, ktoré pro­stred­níc­tvom Mojžiša roz­kázal vy­konať Hos­podin, prinášali dob­rovoľné dary Hos­podinovi.


Verš v kontexte

28 bal­zam a olej na svietenie i olej na po­mazanie a kadid­lo z voňavých látok. 29 Iz­raeliti, každý muž a žena, ktorých na­bádalo srd­ce priniesť dar Hos­podinovi na zhotovenie celého diela, ktoré pro­stred­níc­tvom Mojžiša roz­kázal vy­konať Hos­podin, prinášali dob­rovoľné dary Hos­podinovi. 30 Mojžiš po­vedal Iz­raelitom: Po­zrite, Hos­podin po­volal po mene Becaleela, Úriho syna, Chúrov­ho syna z Júdovho kmeňa.

späť na 2. Mojžišova, 35

Príbuzné preklady Roháček

29 Každý muž a každá žena, ktorých učinilo ich srd­ce ochot­nými, aby donies­li pot­reb­né; nech už to bolo na ktorúkoľvek prácu, ktorú pri­kázal Hos­podin vy­konať skr­ze Mojžiša, donies­li synovia Iz­raelovi dob­rovoľnú obeť Hos­podinovi.

Evanjelický

29 Iz­rael­ci, každý muž a žena, ktorých ponúkalo srd­ce doniesť na všet­ku prácu to, čo pri­kázal Hos­podin konať skr­ze Mojžiša, donies­li dob­rovoľný dar Hos­podinovi.

Ekumenický

29 Iz­raeliti, každý muž a žena, ktorých na­bádalo srd­ce priniesť dar Hos­podinovi na zhotovenie celého diela, ktoré pro­stred­níc­tvom Mojžiša roz­kázal vy­konať Hos­podin, prinášali dob­rovoľné dary Hos­podinovi.

Bible21

29 A tak všich­ni Iz­rae­li­té, muži i že­ny, kteří mě­li ochotné srd­ce, přináše­li Hos­po­di­nu dob­rovolné dary na veškeré dílo, které Hos­po­din skrze Mo­jžíše přikázal udělat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček