EkumenickýEster2,20

Ester 2:20

Es­ter ešte stále ne­povedala nič o svojom pôvode a národe, ako jej pri­kázal Mor­dochaj. Es­ter sa správala podľa príkazu Mor­dochajov­ho, kým bola v jeho opatere.


Verš v kontexte

19 Keď pan­ny zhromažďovali po druhý raz, sedel Mor­dochaj v kráľovskej bráne. 20 Es­ter ešte stále ne­povedala nič o svojom pôvode a národe, ako jej pri­kázal Mor­dochaj. Es­ter sa správala podľa príkazu Mor­dochajov­ho, kým bola v jeho opatere. 21 Keď Mor­dochaj sedával v kráľovskej bráne, roz­hnevali sa Big­tán a Tereš, dvaja kráľov­skí eunuchovia spomedzi strážcov vchodu, a chceli po­z­dvih­núť ruku proti kráľovi Ahas­vérovi.

späť na Ester, 2

Príbuzné preklady Roháček

20 Es­ter ne­oz­námila svojej rodiny ani svoj­ho národa, tak ako jej pri­kázal Mar­doche­us, lebo Es­ter pl­nila roz­kaz Mar­doche­ov tak, ako keď bola u neho v opatere.

Evanjelický

20 Es­ter ešte stále ne­povedala nič o svojom pôvode a o svojom národe, ako jej roz­kázal Mor­dochaj; Es­ter sa správala podľa príkazu Mor­dochajov­ho, kým bola v jeho opatere.

Ekumenický

20 Es­ter ešte stále ne­povedala nič o svojom pôvode a národe, ako jej pri­kázal Mor­dochaj. Es­ter sa správala podľa príkazu Mor­dochajov­ho, kým bola v jeho opatere.

Bible21

20 Es­ter stále ještě ne­pro­zra­di­la svůj původ a národnost, jak jí Mor­de­chaj přikázal. Po­s­lou­cha­la ho na slovo, tak jako kdy­si, dokud byl jejím pěstou­nem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček