EkumenickýEster1,13

Ester 1:13

Kráľ sa spýtal mudr­cov, ktorí sa vy­znali v pomeroch, lebo tak sa kráľova záležitosť pred­kladala všet­kým znal­com zákonov a pred­pisov;


Verš v kontexte

12 Kráľov­ná Vaští však od­miet­la prísť, ako jej roz­kázal kráľ pro­stred­níc­tvom svojich eunuchov. Vtedy sa kráľ veľmi roz­hneval a vzplanula v ňom zlosť. 13 Kráľ sa spýtal mudr­cov, ktorí sa vy­znali v pomeroch, lebo tak sa kráľova záležitosť pred­kladala všet­kým znal­com zákonov a pred­pisov; 14 najb­ližšie mu boli Karšena, Šétar, Ad­máta, Taršíš, Meres, Mar­sena, Memúkan, sedem perz­ských a méd­skych hod­nos­tárov, ktorí mali prí­stup ku kráľovi a za­stávali pop­red­né mies­ta v kráľovstve:

späť na Ester, 1

Príbuzné preklady Roháček

13 A kráľ po­vedal mudr­com, znajúcim časy (lebo tak sa riešila vec kráľova, pred všet­kými znalými zákona a práva;

Evanjelický

13 Po­vedal mudr­com, ktorí sa vy­znali v po­meroch, lebo obyčaj­ne tak sa kráľova záležitosť pred­kladala všet­kým znal­com zákona.

Ekumenický

13 Kráľ sa spýtal mudr­cov, ktorí sa vy­znali v pomeroch, lebo tak sa kráľova záležitosť pred­kladala všet­kým znal­com zákonov a pred­pisov;

Bible21

13 Po­ra­dil se však s mudrci znalý­mi po­stupů (králov­ské záleži­tosti se to­tiž řeši­ly se vše­mi znal­ci práv a řádů;

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček