EkumenickýDaniel4,8

Daniel 4:8

Strom rás­tol a mohut­nel, jeho výška siahala k nebesiam a bolo ho vidieť od kon­ca celej zeme.


Verš v kontexte

7 Toto sú videnia, ktoré mi pre­chádzali hlavou na mojom lôžku: Po­zerám, a hľa, upro­stred zeme bol strom a bol veľmi vy­soký. 8 Strom rás­tol a mohut­nel, jeho výška siahala k nebesiam a bolo ho vidieť od kon­ca celej zeme. 9 Jeho lís­tie bolo nád­her­né a mal hoj­nosť plodov, bol na ňom po­krm pre všet­kých. Pod ním našla tieň poľná zver a v jeho konároch pre­bývali nebes­ké vtáky. Z neho sa živili všet­ky živé tvory.

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

8 Strom bol veľký a mohut­ný, a jeho výška do­sahovala do neba, a bolo ho vidieť na koniec celej zeme.

Evanjelický

8 Strom rás­tol a moc­nel, jeho vr­cholec siahal po nebo; bolo ho vidieť až po koniec zeme.

Ekumenický

8 Strom rás­tol a mohut­nel, jeho výška siahala k nebesiam a bolo ho vidieť od kon­ca celej zeme.

Bible21

8 Ros­tl a sí­lil, až jeho vr­chol do­sáhl k ne­bi, a ten strom byl vi­dět ze všech kon­ců svě­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček