Ekumenický2. Kráľov9,7

2. Kráľov 9:7

Vy­hladíš dom Achába, svoj­ho pána od­vetou za preliatu krv mojich služob­níkov prorokov a za preliatu krv všet­kých služob­níkov Hos­podina skr­ze Ízebel.


Verš v kontexte

6 Vstal teda a keď vošiel dnu, vy­lial mu na hlavu olej a po­vedal: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Po­mazal som ťa za kráľa nad Iz­raelom, Hos­podinovým ľudom. 7 Vy­hladíš dom Achába, svoj­ho pána od­vetou za preliatu krv mojich služob­níkov prorokov a za preliatu krv všet­kých služob­níkov Hos­podina skr­ze Ízebel. 8 Za­hynie celý Achábov dom. Vy­hladím Achábovi všet­ko mužs­kého rodu: ot­rokov i zajatých v Izraeli.

späť na 2. Kráľov, 9

Príbuzné preklady Roháček

7 A zbiješ dom Achaba, svoj­ho pána, a tak po­mstím krv svojich služob­níkov prorokov i krv všet­kých služob­níkov Hos­podinových na ruke Jezábelinej.

Evanjelický

7 Vy­hladíš dom Achába, svoj­ho pána; tak po­mstím na Ízebele krv svojich služob­níkov, prorokov, i krv všet­kých služob­níkov Hos­podinových.

Ekumenický

7 Vy­hladíš dom Achába, svoj­ho pána od­vetou za preliatu krv mojich služob­níkov prorokov a za preliatu krv všet­kých služob­níkov Hos­podina skr­ze Ízebel.

Bible21

7 Vy­hladíš dům svého pá­na Acha­ba, a tak po­mstím krev svých služebníků pro­roků i krev všech Hos­po­di­nových služebníků, pro­li­tou ruka­ma Jezábel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček