Ekumenický2. Kráľov8,3

2. Kráľov 8:3

Po sied­mich rokoch sa tá žena vrátila z krajiny Filištín­cov a šla ku kráľovi domáhať sa svoj­ho domu a poľa.


Verš v kontexte

2 Žena sa za­riadila podľa slova Božieho muža. Od­išla so svojou domác­nosťou a sedem rokov pre­chod­ne bývala v krajine Filištín­cov. 3 Po sied­mich rokoch sa tá žena vrátila z krajiny Filištín­cov a šla ku kráľovi domáhať sa svoj­ho domu a poľa. 4 Kráľ sa práve zhováral so sluhom Božieho muža, Géchazim. Po­vedal: Nože mi rozp­rávaj o všetkých výz­nam­ných skut­koch, ktoré vy­konal Elize­us.

späť na 2. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

3 A stalo sa po sied­mich rokoch, že sa na­vrátila žena zo zeme Filištínov a vy­šla, aby kričala na kráľa za svoj dom a za svoje pole.

Evanjelický

3 Po sied­mich rokoch sa žena vrátila z krajiny Filištín­cov a vy­brala sa ku kráľovi dožadovať sa po­moci ohľadom svoj­ho domu a poľa.

Ekumenický

3 Po sied­mich rokoch sa tá žena vrátila z krajiny Filištín­cov a šla ku kráľovi domáhať sa svoj­ho domu a poľa.

Bible21

3 Když těch sedm let uplynulo, vrá­ti­la se od­tud a přiš­la ke krá­li, aby se do­mohla svého domu a po­zemků.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček