Ekumenický2. Kráľov5,24

2. Kráľov 5:24

Keď prišiel na kopec, pre­vzal to od nich a skryl v dome. Nato pre­pus­til tých mužov a oni od­išli.


Verš v kontexte

23 Naáman od­povedal: Urob mi po vôli, zo­ber dva talen­ty. Naliehal naňho, zviazal dva talen­ty strieb­ra do dvoch vriec, k tomu sviatočné šaty a dal to svojim dvom sluhom, aby to pred ním nies­li. 24 Keď prišiel na kopec, pre­vzal to od nich a skryl v dome. Nato pre­pus­til tých mužov a oni od­išli. 25 Sám prišiel a po­stavil sa pred pána. Elize­us sa ho spýtal: Od­kiaľže, Géchazi? Od­povedal: Tvoj služob­ník nebol ni­kde.

späť na 2. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Roháček

24 A keď prišiel na vŕšok, vzal z ich ruky a složil to v nejakom dome a pre­pus­til mužov, a išli.

Evanjelický

24 Keď prišiel na náv­ršie, pre­vzal to z ich rúk a uložil v dome. Sluhov pre­pus­til a oni od­išli.

Ekumenický

24 Keď prišiel na kopec, pre­vzal to od nich a skryl v dome. Nato pre­pus­til tých mužov a oni od­išli.

Bible21

24 Když ale doš­li k návrší, Ge­hazi to od nich převzal a schoval to tam v jednom do­mě. S muži se roz­loučil a oni ode­š­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček