Ekumenický2. Kráľov25,22

2. Kráľov 25:22

Babylon­ský kráľ Nebúkad­necar ustanovil za správ­cu nad po­zos­talým ľudom, ktorý ponechal v Judsku, Gedal­ju, syna Achikámov­ho, syna Šáfanov­ho.


Verš v kontexte

21 Tam v Rible, v chamátskom kraji ich dal babylon­ský kráľ pop­raviť. Tak sa Júda do­stal do zajatia, preč zo svojej vlas­ti. 22 Babylon­ský kráľ Nebúkad­necar ustanovil za správ­cu nad po­zos­talým ľudom, ktorý ponechal v Judsku, Gedal­ju, syna Achikámov­ho, syna Šáfanov­ho. 23 Keď sa všet­ci velitelia voj­ska i s mužstvom do­zvedeli, že ho babylon­ský kráľ ustanovil za správ­cu, prišli za ním do Mic­py. Boli to: Jišmáel, syn Ne­tan­jov, Jóchanan, syn Káreachov, Serája, syn Ne­tofat­ského Tan­chumeta, Jaazan­ja, syn Maakaťana, spolu so svojím mužs­tvom.

späť na 2. Kráľov, 25

Príbuzné preklady Roháček

22 A ľud, ktorý ešte zostal v Jud­skej zemi, ktorý tam ponechal Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ, nad tými ustanovil Gedaliáša, syna Achikáma, syna Šafánov­ho.

Evanjelický

22 Nad zvyšným ľudom, ktorý babylon­ský kráľ Nebúkad­necar ponechal v Jud­sku, ustanovil Gedal­ju, syna Achíkámov­ho, syna Šáfánov­ho.

Ekumenický

22 Babylon­ský kráľ Nebúkad­necar ustanovil za správ­cu nad po­zos­talým ľudom, ktorý ponechal v Judsku, Gedal­ju, syna Achikámov­ho, syna Šáfanov­ho.

Bible21

22 Babylon­ský král Nabukadne­zar pak jmenoval Geda­liáše, syna Achika­ma, syna Šafanova, správ­cem li­du, který směl zůstat v Jud­s­ku.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček