Ekumenický2. Kráľov19,37

2. Kráľov 19:37

Keď konal po­božnosť v dome svoj­ho boha Nis­roka, Ad­ram­melek a Sarecer ho za­bili mečom a unik­li do krajiny Ararat. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Esar-Chad­dón.


Verš v kontexte

35 Tej is­tej noci vy­šiel Hos­podinov an­jel a po­bil v asýrskom tábore sto­osem­desiat­päťtisíc mužov. Keď ľudia ráno vstali, všade samé mŕt­voly. 36 Nato sa asýr­sky kráľ San­cheríb vy­dal na spiatočnú ces­tu a po svojom ná­vrate sa usadil v Ninive. 37 Keď konal po­božnosť v dome svoj­ho boha Nis­roka, Ad­ram­melek a Sarecer ho za­bili mečom a unik­li do krajiny Ararat. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Esar-Chad­dón.

späť na 2. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

37 A stalo sa, keď sa klaňal v dome Niz­rocha, svoj­ho boha, že Ad­ram­melech a Šarecer, jeho synovia, ho za­bili mečom a sami utiek­li do zeme Araráta. A kraľoval Esar-chad­don, jeho syn, mies­to neho.

Evanjelický

37 Práve keď sa klaňal v dome svoj­ho boha Nis­rócha, jeho synovia Ad­ram­melech a Sarecer ho za­bili mečom a sami unik­li do krajiny Arárát. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Asar­had­dón.

Ekumenický

37 Keď konal po­božnosť v dome svoj­ho boha Nis­roka, Ad­ram­melek a Sarecer ho za­bili mečom a unik­li do krajiny Ararat. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Esar-Chad­dón.

Bible21

37 Jednou, když se klaněl v chrá­mu svého boha Ni­sro­cha, ho jeho synové Ad­ra­me­lech a Sa­re­cer pro­bod­li mečem. Uprch­li pak do země Ara­rat a na jeho místě kraloval jeho syn Esar-cha­don.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček