Ekumenický2. Kráľov16,5

2. Kráľov 16:5

Vtedy vy­tiahol sýr­sky kráľ Recín s izraelským kráľom Pekachom, synom Remal­ju, do boja proti Jeruzalemu. Acháza síce obľah­li, ale ne­moh­li ho zdolať.


Verš v kontexte

4 Obetoval a pálil kadid­lo na výšinách, na kop­coch a pod každým zeleným stromom. 5 Vtedy vy­tiahol sýr­sky kráľ Recín s izraelským kráľom Pekachom, synom Remal­ju, do boja proti Jeruzalemu. Acháza síce obľah­li, ale ne­moh­li ho zdolať. 6 V tom čase si sýr­sky kráľ Recín pričlenil k Aramu Élat a vy­tlačil od­tiaľ Júdov­cov. Po­tom prišli do Élatu Edómčania a do­dnes tam bývajú.

späť na 2. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

5 Vtedy vy­šiel Rezín, sýr­sky kráľ, a Pekach, syn Remaliášov, iz­rael­ský kráľ, hore do Jeruzalema do boja a obľah­li Achaza, ale ho nemohli pre­môcť.

Evanjelický

5 Vtedy pri­tiahol sýr­sky kráľ Recín s iz­rael­ským kráľom Pekachom, synom Remal­jovým, do boja proti Jeruzalemu. Ob­kľúčili Ácháza, ale ne­vládali bojovať.

Ekumenický

5 Vtedy vy­tiahol sýr­sky kráľ Recín s izraelským kráľom Pekachom, synom Remal­ju, do boja proti Jeruzalemu. Acháza síce obľah­li, ale ne­moh­li ho zdolať.

Bible21

5 Ara­mej­ský král Re­cin teh­dy s iz­rael­ským králem Pe­kachem, synem Re­ma­liášovým, vy­táhl do boje pro­ti Je­ruzalé­mu. Ob­leh­li Achaze, ale ne­dokáza­li ho po­razit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček