Ekumenický1. Timoteovi4,10

1. Timoteovi 4:10

Pre­to sa na­máhame a zápasíme, lebo máme nádej v živého Boha, ktorý je spasiteľom všet­kých ľudí, naj­mä veriacich.


Verš v kontexte

9 Je to ver­ná reč a hod­na, aby bola ú­pl­ne prijatá. 10 Pre­to sa na­máhame a zápasíme, lebo máme nádej v živého Boha, ktorý je spasiteľom všet­kých ľudí, naj­mä veriacich. 11 Toto pri­kazuj a uč.

späť na 1. Timoteovi, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo nato i pracujeme i zápasíme i po­hanenia ne­sieme, že sa nadejeme na živého Boha, ktorý je spasiteľom všet­kých ľudí a najmä ver­ných.

Evanjelický

10 Is­teže pre­to sa unúvame a zápasíme, lebo máme nádej v živom Bohu, ktorý je Spasiteľom všet­kých ľudí, naj­mä veriacich.

Ekumenický

10 Pre­to sa na­máhame a zápasíme, lebo máme nádej v živého Boha, ktorý je spasiteľom všet­kých ľudí, naj­mä veriacich.

Bible21

10 Pro­to se tak namáhá­me a svádí­me ta­kový boj, že má­me na­dě­ji v živém Bo­hu, který je Spa­si­te­lem všech li­dí, a zvláště věřících.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček