Ekumenický1. Samuelova14,6

1. Samuelova 14:6

Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď, prenik­neme k hliadke tých ne­ob­rezan­cov. Možno pre nás Hos­podin niečo urobí. On pred­sa do­káže zvíťaziť po­mocou mnohých i málopočet­ných.


Verš v kontexte

5 Jeden útes trčal str­mo na sever oproti Mich­masu, druhý od juhu oproti Gebe. 6 Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď, prenik­neme k hliadke tých ne­ob­rezan­cov. Možno pre nás Hos­podin niečo urobí. On pred­sa do­káže zvíťaziť po­mocou mnohých i málopočet­ných. 7 Zbroj­noš mu od­vetil: Urob všet­ko, čo máš na mys­li. Len choď, budem s tebou, nech akokoľvek roz­hod­neš.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

6 A Jonatán riekol mláden­covi, ktorý nosil jeho zbraň: Poď, prej­dime k po­sád­ke tých­to ne­ob­rezan­cov; možno, že Hos­podin vy­koná za nás, lebo však Hos­podinovi nie je ťažko za­chrániť už či mnohom a či málom.

Evanjelický

6 Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď, prej­deme k hliad­ke tých ne­ob­rezaných, azda Hos­podin urobí niečo pre nás, veď Hos­podinovi nič ne­prekáža za­chraňovať veľkým alebo malým počtom.

Ekumenický

6 Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď, prenik­neme k hliadke tých ne­ob­rezan­cov. Možno pre nás Hos­podin niečo urobí. On pred­sa do­káže zvíťaziť po­mocou mnohých i málopočet­ných.

Bible21

6 „Pojď,“ ře­kl Jo­na­tan své­mu zbrojnoši, „pro­nikne­me ke hlíd­ce těch ne­obřezan­ců. Snad bude Hos­po­din při nás. Vž­dyť Hos­po­di­nu není za­těžko zvítězit, ať už jich je mno­ho nebo málo.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček