Ekumenický1. Samuelova14,7

1. Samuelova 14:7

Zbroj­noš mu od­vetil: Urob všet­ko, čo máš na mys­li. Len choď, budem s tebou, nech akokoľvek roz­hod­neš.


Verš v kontexte

6 Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď, prenik­neme k hliadke tých ne­ob­rezan­cov. Možno pre nás Hos­podin niečo urobí. On pred­sa do­káže zvíťaziť po­mocou mnohých i málopočet­ných. 7 Zbroj­noš mu od­vetil: Urob všet­ko, čo máš na mys­li. Len choď, budem s tebou, nech akokoľvek roz­hod­neš. 8 Jonatán na­vrhol: Mali by sme sa do­stať k tým mužom a ukázať sa im.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 A jeho zbroj­noš mu po­vedal: Učiň všet­ko, čokoľvek je v tvojom srd­ci. Ob­ráť sa, kam chceš; hľa, budem s tebou podľa žiados­ti tvojho srd­ca.

Evanjelický

7 Zbroj­noš mu od­povedal: Urob všet­ko, čo máš na mys­li; od­hod­laj sa, aj­hľa, ja som s tebou podľa tvojej vôle.

Ekumenický

7 Zbroj­noš mu od­vetil: Urob všet­ko, čo máš na mys­li. Len choď, budem s tebou, nech akokoľvek roz­hod­neš.

Bible21

7 „Udě­lej, coko­li máš na srdci,“ od­po­věděl mu zbrojnoš. „Ob­rať se, kam chceš – jsem pře­ce s te­bou jedno srdce.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček