Ekumenický1. Kronická5,10

1. Kronická 5:10

Za čias Sau­lových vied­li voj­nu proti Hag­rij­com. Tí pad­li do ich moci a nato sa usadili v ich stanoch na celej východ­nej strane Gileádu.


Verš v kontexte

9 Smerom na východ býval po okraj púšte, ktorá sa tiah­ne od rieky Euf­rat. Mali totiž v Gileádskom kraji počet­né stáda. 10 Za čias Sau­lových vied­li voj­nu proti Hag­rij­com. Tí pad­li do ich moci a nato sa usadili v ich stanoch na celej východ­nej strane Gileádu. 11 Synovia Gádovi obývali oproti nim bášan­ský kraj až po Sal­chu.

späť na 1. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 A vo dňoch Sau­lových robili voj­nu s Hagaran­mi, ktorí pad­li do ich ruky, a tak bývali v ich stánoch na celej tvári zeme východne od Gileáda.

Evanjelický

10 Za čias Sau­lových vied­li voj­nu proti Hag­rij­com. Keď im tam­tí pad­li do rúk, usadili sa v ich stanoch na celej východ­nej strane Gileádu.

Ekumenický

10 Za čias Sau­lových vied­li voj­nu proti Hag­rij­com. Tí pad­li do ich moci a nato sa usadili v ich stanoch na celej východ­nej strane Gileádu.

Bible21

10 Za Saulových dnů ve­dli válku s Hagri­ty, pře­moh­li je a obyd­le­li všech­ny je­jich obce na východ od Gi­leá­du.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček