Ekumenický1. Kráľov22,7

1. Kráľov 22:7

Jóšafat však podot­kol: Nie je tu aj iný Hos­podinov prorok, aby sme sa na neho ob­rátili?


Verš v kontexte

6 Iz­rael­ský kráľ zhromaždil asi štyris­to prorokov a spýtal sa ich: Mám sa pus­tiť do boja proti Rámot-Gileádu alebo sa toho vzdať? Od­povedali: Choď! Pán ho vy­dá do moci kráľa. 7 Jóšafat však podot­kol: Nie je tu aj iný Hos­podinov prorok, aby sme sa na neho ob­rátili? 8 Iz­rael­ský kráľ od­vetil Jóšafatovi: Je tu ešte jeden, pro­stred­níc­tvom ktorého by sme sa moh­li spýtať Hos­podina. Ja ho však nenávidím, lebo mi ne­prorokuje nič dob­ré, ale iba zlé. Je to Mícha, syn Jim­lov. Jóšafat ho však za­hriakol: Kráľ by sa ne­mal tak­to vy­jad­rovať.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

7 Ale Jozafat riekol: Či nie je tu už proroka Hos­podinov­ho, aby sme sa opýtali toho?

Evanjelický

7 Jóšáfát po­vedal: Nieto tu ešte Hos­podinov­ho proroka, že by sme sa jeho opýtali?

Ekumenický

7 Jóšafat však podot­kol: Nie je tu aj iný Hos­podinov prorok, aby sme sa na neho ob­rátili?

Bible21

7 Jošafat ale naléhal: „To už tu není žádný Hos­po­dinův pro­rok, abychom se ze­pta­li jeho?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček