Ekumenický1. Korintským7,10

1. Korintským 7:10

Ženatým a vy­datým však pri­kazujem — nie ja, ale Pán —, aby žena ne­od­chádzala od svoj­ho muža.


Verš v kontexte

9 Ale ak sa ne­vedia ov­ládať, nech vstúpia do manžels­tva, lebo je lepšie žiť v manželstve ako horieť vášňou. 10 Ženatým a vy­datým však pri­kazujem — nie ja, ale Pán —, aby žena ne­od­chádzala od svoj­ho muža. 11 Ak by však aj od­išla, nech ostane ne­vydatá, alebo nech sa zmieri so svojím mužom; a muž nech ženu ne­prepúšťa!

späť na 1. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 A ženatým, poťažne vydatým, pri­kazujem, nie ja, ale Pán: Žena nech ne­od­chádza od muža.

Evanjelický

10 Manželom však pri­kazujem - vlast­ne nie ja, ale Pán: nech žena ne­od­chádza od muža -

Ekumenický

10 Ženatým a vy­datým však pri­kazujem — nie ja, ale Pán —, aby žena ne­od­chádzala od svoj­ho muža.

Bible21

10 Pro ty, kdo ži­jí v manžel­ství, mám niko­li své, ale Pánovo přikázání: Manželka ať od muže ne­od­chází.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček