Ekumenický1. Korintským3,8

1. Korintským 3:8

No ten, čo sadí, a ten, čo polieva, pat­ria k sebe, ale každý do­stane od­menu podľa vlast­nej práce.


Verš v kontexte

7 A tak nič nie je ten, čo sadí, ani ten, čo polieva, iba Boh, ktorý dáva vzrast. 8 No ten, čo sadí, a ten, čo polieva, pat­ria k sebe, ale každý do­stane od­menu podľa vlast­nej práce. 9 My sme totiž Boží spolu­pracov­níci; vy ste Božia roľa a Božia stav­ba.

späť na 1. Korintským, 3

Príbuzné preklady Roháček

8 A ten, kto sadí, i ten, kto polieva, sú jed­no, a každý do­stane svoju vlast­nú mzdu podľa svojej vlast­nej práce.

Evanjelický

8 Kto sadí a kto polieva, sú jed­no, ale každý do­stane svoju od­menu podľa vlast­nej práce.

Ekumenický

8 No ten, čo sadí, a ten, čo polieva, pat­ria k sebe, ale každý do­stane od­menu podľa vlast­nej práce.

Bible21

8 Ten, kdo sází, a ten, kdo za­lévá, jsou jedno; každý však do­stane svou vlastní odpla­tu za svou vlastní práci.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček