Bible21Žalmy95,11

Žalmy 95:11

Rozhněván jsem tenkrát odpřisáhl: „Do mého odpočinku nikdy nevkročí!“


Verš v kontexte

9 když mě pokouše­li vaši otcové. Zkusili mě a vi­dě­li, co umím,
10 to poko­lení jsem si hnu­sil po čtyřicet let, až jsem si ře­kl: „­Ten lid má po­blou­di­lé srdce, mé ces­ty vůbec neznají!“
11 Rozhněván jsem tenkrát odpřisáhl: „Do mého odpočinku nikdy nevkročí!“

späť na Žalmy, 95

Príbuzné preklady Roháček

11 takže som konečne prisahal vo svojom hneve, že ne­voj­dú do môj­ho od­počin­ku.

Evanjelický

11 takže som im v hneve pri­sahal: Ne­voj­dú do môj­ho od­počin­ku.

Ekumenický

11 V hneve som teda pri­sahal: Ne­voj­dú do môj­ho po­koja!

Bible21

11 Rozhněván jsem tenkrát odpřisáhl: „Do mého odpočinku nikdy nevkročí!“

Bible21Žalmy95,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček