Bible21Skutky21,3

Skutky 21:3

Při­blíži­li jsme se na do­hled ke Kyp­ru, ne­cha­li jej vle­vo a plavi­li se dál do Sýrie. Když jsme pak přis­tá­li v Tý­ru, kde mě­la loď vy­ložit náklad,


Verš v kontexte

2 Tam jsme naš­li loď, která plu­la do Fénicie, nalo­di­li se a vy­plu­li. 3 Při­blíži­li jsme se na do­hled ke Kyp­ru, ne­cha­li jej vle­vo a plavi­li se dál do Sýrie. Když jsme pak přis­tá­li v Tý­ru, kde mě­la loď vy­ložit náklad, 4 vy­hleda­li jsme místní učedníky a tý­den u nich zůsta­li. Ti Pav­la skrze Du­cha va­rova­li, ať ne­chodí do Je­ruzalé­ma.

späť na Skutky, 21

Príbuzné preklady Roháček

3 A keď sa nám ukázal Cyp­rus, a zanechali sme ho po ľavej strane, plavili sme sa do Sýrie a do­plavili sme sa do Týru, lebo ta mala loď složiť ná­klad.

Evanjelický

3 Uvideli sme Cyp­rus, nechali sme ho naľavo a plavili sme sa do Sýrie. Pri­stáli sme v Týre, lebo tam mali skladať ná­klad z lode.

Ekumenický

3 Keď sme sa na do­hľad pri­blížili k Cypru, minuli sme ho naľavo a plavili sme sa do Sýrie. Pri­stáli sme v Týre, lebo tam mali z lode vy­ložiť ná­klad.

Bible21

3 Při­blíži­li jsme se na do­hled ke Kyp­ru, ne­cha­li jej vle­vo a plavi­li se dál do Sýrie. Když jsme pak přis­tá­li v Tý­ru, kde mě­la loď vy­ložit náklad,

Bible21Skutky21,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček