Bible21Numeri18,2

Numeri 18:2

Když bu­deš se svý­mi syny sloužit před Stanem svě­de­ctví, ber s se­bou rovněž své bra­t­ry z poko­lení Levi, z tvého ot­cov­ského kmene, ať se připo­jí k to­bě a slouží ti.


Verš v kontexte

1 Hos­po­din ře­kl Áro­novi: „­Ty a tvo­ji synové spo­lu s ce­lým tvým ot­cov­ským do­mem po­ne­sete zod­po­vědnost za přestupky vůči sva­ty­ni. Za přestupky vůči vaše­mu kněžství po­ne­seš zod­po­vědnost jen ty a tvo­ji synové. 2 Když bu­deš se svý­mi syny sloužit před Stanem svě­de­ctví, ber s se­bou rovněž své bra­t­ry z poko­lení Levi, z tvého ot­cov­ského kmene, ať se připo­jí k to­bě a slouží ti. 3 Bu­dou držet stráž a sta­rat se o tebe i o ce­lý Stan. Ne­smí se však při­blížit k vy­ba­vení sva­tyně ani k ol­táři – ji­nak by zemře­li jak oni, tak vy.

späť na Numeri, 18

Príbuzné preklady Roháček

2 Daj, aby sa blížili s tebou i tvoji bratia, po­kolenie Léviho, rod tvoj­ho ot­ca, a pri­poja sa k tebe a budú ti po­sluhovať. A ty a tvoji synovia s tebou budete slúžiť pred stánom svedoc­tva.

Evanjelický

2 So sebou pri­veď aj svojich bratov z kmeňa Lévího, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a po­sluhujú ti. Ty i tvoji synovia s tebou budete pred stán­kom svedec­tva.

Ekumenický

2 Do­voľ však, aby s tebou moh­li pri­stupovať aj tvoji bratia z Léviho po­kolenia, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a nech ti slúžia, kým ty a tvoji synovia budete pred stanom svedec­tva.

Bible21

2 Když bu­deš se svý­mi syny sloužit před Stanem svě­de­ctví, ber s se­bou rovněž své bra­t­ry z poko­lení Levi, z tvého ot­cov­ského kmene, ať se připo­jí k to­bě a slouží ti.

Bible21Numeri18,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček