Ekumenický4. Mojžišova18,2

4. Mojžišova 18:2

Numeri

Do­voľ však, aby s tebou moh­li pri­stupovať aj tvoji bratia z Léviho po­kolenia, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a nech ti slúžia, kým ty a tvoji synovia budete pred stanom svedec­tva.


Verš v kontexte

1 Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia a tvoja rodina budete zod­poved­ní za svätyňu. Ty a s tebou tvoji synovia budete zod­poved­ní za svoje kňazs­tvo. 2 Do­voľ však, aby s tebou moh­li pri­stupovať aj tvoji bratia z Léviho po­kolenia, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a nech ti slúžia, kým ty a tvoji synovia budete pred stanom svedec­tva. 3 Budú konať strážnu službu pri tebe a starať sa o poriadok pri celom stane. Ne­smú sa však pri­blížiť k zariadeniu svätyne ani k oltáru, aby nezom­reli oni ani vy.

späť na 4. Mojžišova, 18

Príbuzné preklady Roháček

2 Daj, aby sa blížili s tebou i tvoji bratia, po­kolenie Léviho, rod tvoj­ho ot­ca, a pri­poja sa k tebe a budú ti po­sluhovať. A ty a tvoji synovia s tebou budete slúžiť pred stánom svedoc­tva.

Evanjelický

2 So sebou pri­veď aj svojich bratov z kmeňa Lévího, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a po­sluhujú ti. Ty i tvoji synovia s tebou budete pred stán­kom svedec­tva.

Ekumenický

2 Do­voľ však, aby s tebou moh­li pri­stupovať aj tvoji bratia z Léviho po­kolenia, z kmeňa tvoj­ho ot­ca. Nech sa pri­poja k tebe a nech ti slúžia, kým ty a tvoji synovia budete pred stanom svedec­tva.

Bible21

2 Když bu­deš se svý­mi syny sloužit před Stanem svě­de­ctví, ber s se­bou rovněž své bra­t­ry z poko­lení Levi, z tvého ot­cov­ského kmene, ať se připo­jí k to­bě a slouží ti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček