Bible21Numeri18,1

Numeri 18:1

Hos­po­din ře­kl Áro­novi: „­Ty a tvo­ji synové spo­lu s ce­lým tvým ot­cov­ským do­mem po­ne­sete zod­po­vědnost za přestupky vůči sva­ty­ni. Za přestupky vůči vaše­mu kněžství po­ne­seš zod­po­vědnost jen ty a tvo­ji synové.


Verš v kontexte

1 Hos­po­din ře­kl Áro­novi: „­Ty a tvo­ji synové spo­lu s ce­lým tvým ot­cov­ským do­mem po­ne­sete zod­po­vědnost za přestupky vůči sva­ty­ni. Za přestupky vůči vaše­mu kněžství po­ne­seš zod­po­vědnost jen ty a tvo­ji synové. 2 Když bu­deš se svý­mi syny sloužit před Stanem svě­de­ctví, ber s se­bou rovněž své bra­t­ry z poko­lení Levi, z tvého ot­cov­ského kmene, ať se připo­jí k to­bě a slouží ti. 3 Bu­dou držet stráž a sta­rat se o tebe i o ce­lý Stan. Ne­smí se však při­blížit k vy­ba­vení sva­tyně ani k ol­táři – ji­nak by zemře­li jak oni, tak vy.

späť na Numeri, 18

Príbuzné preklady Roháček

1 A Hos­podin riekol Áronovi: Ty a tvoji synovia i dom tvoj­ho otca s tebou ponesiete ne­právosť svätyne, a ty a tvoji synovia s tebou ponesiete ne­právosť svoj­ho kňazs­tva.

Evanjelický

1 Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia i dom tvoj­ho otca s tebou budete niesť vinu súvisiacu so svätyňou. Teda ty i tvoji synovia s tebou budete niesť vinu súvisiacu s vaším kňazs­tvom.

Ekumenický

1 Hos­podin po­vedal Áronovi: Ty, tvoji synovia a tvoja rodina budete zod­poved­ní za svätyňu. Ty a s tebou tvoji synovia budete zod­poved­ní za svoje kňazs­tvo.

Bible21

1 Hos­po­din ře­kl Áro­novi: „­Ty a tvo­ji synové spo­lu s ce­lým tvým ot­cov­ským do­mem po­ne­sete zod­po­vědnost za přestupky vůči sva­ty­ni. Za přestupky vůči vaše­mu kněžství po­ne­seš zod­po­vědnost jen ty a tvo­ji synové.

Bible21Numeri18,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček