Bible21Malachiáš3,17

Malachiáš 3:17

Ti bu­dou v den, který připravu­ji, mým zvláštním pokla­dem, praví Hos­po­din zástupů, a já k nim budu las­kavý, jako je las­kavý otec k synovi, který mu slouží.


Verš v kontexte

16 Teh­dy spo­lu roz­mlou­va­li cti­te­lé Hos­po­di­na a Hos­po­din na­s­lou­chal a slyšel je. Byla před ním sepsá­na pamětní kni­ha o těch, kdo cti­li Hos­po­di­na a jeho jméno mě­li na mys­li. 17 Ti bu­dou v den, který připravu­ji, mým zvláštním pokla­dem, praví Hos­po­din zástupů, a já k nim budu las­kavý, jako je las­kavý otec k synovi, který mu slouží. 18 Teh­dy znovu uvi­dí­te roz­díl mezi sprave­dlivým a ničemným; mezi tím, kdo slouží Bo­hu, a tím, kdo mu ne­s­louží.

späť na Malachiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

17 A budú moji, hovorí Hos­podin Zá­stupov, na deň, ktorý ja učiním, zvlášt­nym vlast­níc­tvom, a zľutujem sa nad nimi, jako sa zľutuje človek nad svojím synom, ktorý mu slúži.

Evanjelický

17 Budú mojím vlast­níc­tvom - vraví Hos­podin moc­nos­tí - v deň, ktorý chys­tám. Ušet­rím ich, ako ušet­rí človek svoj­ho syna, ktorý mu slúži.

Ekumenický

17 Budú mi — hovorí Hos­podin zá­stupov — v deň, ktorý chys­tám, zvlášt­nym vlast­níc­tvom. Budem k nim zhovievavý, ako je zhovievavý otec k synovi, ktorý mu slúžil.

Bible21

17 Ti bu­dou v den, který připravu­ji, mým zvláštním pokla­dem, praví Hos­po­din zástupů, a já k nim budu las­kavý, jako je las­kavý otec k synovi, který mu slouží.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček