Bible21Lukáš5,37

Lukáš 5:37

Nikdo ne­li­je nové víno do starých měchů. Ji­nak to nové víno mě­chy roz­trh­ne, víno se roz­li­je a nádo­by se zničí.


Verš v kontexte

36 Ře­kl jim ještě další podo­ben­ství: „Nikdo ne­přišívá zápla­tu z nového pláště na starý. Mu­sel by tr­hat nový plášť a zápla­ta z nového se ke staré­mu stejně ne­hodí. 37 Nikdo ne­li­je nové víno do starých měchů. Ji­nak to nové víno mě­chy roz­trh­ne, víno se roz­li­je a nádo­by se zničí. 38 Nové víno se má lít do nových měchů.

späť na Lukáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

37 A ni­kto v­raj nevlieva nového vína do starých kožíc, lebo ináče nové víno po­tr­há kožice, aj samo sa vy­leje, aj kožice sa za­hubia.

Evanjelický

37 A ni­kto ne­vlieva nové víno do starých nádob , lebo veď nové víno roz­trh­ne nádoby, a aj ono vy­tečie, aj nádoby sa skazia.

Ekumenický

37 Ani ni­kto nenalieva mladé víno do starých mechov, lebo nové víno by mechy po­tr­halo. Vy­tiek­lo by a aj mechy by sa zničili.

Bible21

37 Nikdo ne­li­je nové víno do starých měchů. Ji­nak to nové víno mě­chy roz­trh­ne, víno se roz­li­je a nádo­by se zničí.

Bible21Lukáš5,37

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček