Bible21Lukáš20,19

Lukáš 20:19

Znal­ci Písma a vrch­ní kněží se ho v tu chví­li chtě­li chopit, ale bá­li se li­du. Po­zna­li to­tiž, že to podo­ben­ství vy­právěl o nich.


Verš v kontexte

18 Kdoko­li na ten ká­men padne, ten se roz­tříští. Na koho ten ká­men padne, toho rozdrtí.“ 19 Znal­ci Písma a vrch­ní kněží se ho v tu chví­li chtě­li chopit, ale bá­li se li­du. Po­zna­li to­tiž, že to podo­ben­ství vy­právěl o nich. 20 Dali ho tedy sledovat. Po­sla­li špe­hy, kteří se mě­li tvářit jako sprave­dliví a snažit se ho chy­tit za slovo, aby ho moh­li vy­dat vládě a pravo­mo­ci řím­ského pro­kuráto­ra.

späť na Lukáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

19 A naj­vyšší kňazi a zákon­níci hľadali v tú hodinu vztiah­nuť na neho ruky, ale sa báli ľudu. Lebo po­znali, že na nich po­vedal to podoben­stvo.

Evanjelický

19 Zákon­níci a veľkňazi hľadeli položiť ruky na Neho v tú hodinu, lebo porozumeli, že o nich hovoril to podoben­stvo, ale sa báli ľudu.

Ekumenický

19 Zákon­níci a veľkňazi sa usilovali už v tú hodinu do­stať ho do svojich rúk, ibaže sa báli ľudu. Uvedomili si totiž, že toto podoben­stvo po­vedal o nich.

Bible21

19 Znal­ci Písma a vrch­ní kněží se ho v tu chví­li chtě­li chopit, ale bá­li se li­du. Po­zna­li to­tiž, že to podo­ben­ství vy­právěl o nich.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček