Bible21Leviticus21,9

Leviticus 21:9

Když se dce­ra něk­terého kněze zne­světí smil­stvem, zne­světí tak svého ot­ce; ať je upále­na.


Verš v kontexte

8 Měj ho tedy za svatého, ne­boť přináší pokrm tvého Bo­ha. Bude pro tebe svatý, ne­boť já Hos­po­din, váš Po­svě­ti­tel, jsem svatý. 9 Když se dce­ra něk­terého kněze zne­světí smil­stvem, zne­světí tak svého ot­ce; ať je upále­na. 10 Kněz, který je mezi svý­mi bra­t­ry nej­vyšší, ten, na je­hož hlavu byl vy­lit olej po­mazání a který byl po­věřen no­sit svatá rou­cha, si na zna­mení smutku ne­smí roz­pustit vla­sy ani roz­trh­nout své rou­cho.

späť na Leviticus, 21

Príbuzné preklady Roháček

9 A keby sa poškvr­nila dcéra nie­ktorého kňaza do­pus­tiac sa smils­tva, poškvr­nila svoj­ho ot­ca, bude upálená ohňom.

Evanjelický

9 Ak sa dcéra nie­ktorého kňaza znes­vätí smils­tvom, znes­vätí vlast­ného ot­ca; nech je spálená.

Ekumenický

9 Keď sa dcéra nie­ktorého kňaza znes­vätí smils­tvom, znes­vätí svoj­ho ot­ca. Nech je upálená.

Bible21

9 Když se dce­ra něk­terého kněze zne­světí smil­stvem, zne­světí tak svého ot­ce; ať je upále­na.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček