Bible21Kazatel12,5

Kazatel 12:5

Teh­dy se člověk za­čne bát výše­ka každá ces­ta hroz­bu znamená, mandloň roz­kvete bílým květem, příliš těžká je i ko­bylkaa všech­na chuť se ztratila. Člověk od­chází do věčného domu, ulicí krouží truchlící.


Verš v kontexte

4 Teh­dy se za­vřou dveře do ulice a mlýnek zvol­na umlkne, budeš se pro­bou­zet šve­ho­lením ptáků, všechny písně však bu­dou za­střené. 5 Teh­dy se člověk za­čne bát výše­ka každá ces­ta hroz­bu znamená, mandloň roz­kvete bílým květem, příliš těžká je i ko­bylkaa všech­na chuť se ztratila. Člověk od­chází do věčného domu, ulicí krouží truchlící. 6 Pa­ma­tuj na svého Stvořitele, dřív než se přetrh­ne stříbrná šňůraa zlatá mísa než se rozbije, dřív než se roz­tříští džbán nad pra­mene­ma kolo u stud­ny se roz­lá­me,

späť na Kazatel, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 aj vy­sokého mies­ta sa budú báť a budú vidieť strachy na ces­te; kvit­núť bude mand­lový strom, a ťažko sa po­vlečie kobyl­ka, a poruší sa žiadosť, lebo človek ide do domu svojej večnos­ti, a po ulici budú vôkol chodiť oplakávajúci;

Evanjelický

5 bude sa báť aj výšin a po­strachu na ces­te. Man­dľov­ník rozk­vit­ne, kobyl­ka oťažie a od­kvit­ne kapar­ka , lebo človek od­chádza do svoj­ho večného domu a po uliciach ob­chádzajú trúch­liaci.

Ekumenický

5 Vy­výšeniny budú vzbudzovať strach a ces­ta bude po­strachom. Rozk­vit­ne man­dľov­ník, kobyl­ka stratí silu, kapary sa minú účin­ku. Človek totiž ide do svoj­ho večného domu a na ces­te sa zo­skupujú smútiaci.

Bible21

5 Teh­dy se člověk za­čne bát výše­ka každá ces­ta hroz­bu znamená, mandloň roz­kvete bílým květem, příliš těžká je i ko­bylkaa všech­na chuť se ztratila. Člověk od­chází do věčného domu, ulicí krouží truchlící.

Bible21Kazatel12,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček