Bible21Kazatel12,4

Kazatel 12:4

Teh­dy se za­vřou dveře do ulice a mlýnek zvol­na umlkne, budeš se pro­bou­zet šve­ho­lením ptáků, všechny písně však bu­dou za­střené.


Verš v kontexte

3 Strážcové domu se teh­dy rozechvějí, udatní mužové se přikrčí, prořídnou řa­dy těch, jež v mlýnku mlely, ty, jež vy­hlíže­ly z oken, se do tmy po­noří. 4 Teh­dy se za­vřou dveře do ulice a mlýnek zvol­na umlkne, budeš se pro­bou­zet šve­ho­lením ptáků, všechny písně však bu­dou za­střené. 5 Teh­dy se člověk za­čne bát výše­ka každá ces­ta hroz­bu znamená, mandloň roz­kvete bílým květem, příliš těžká je i ko­bylkaa všech­na chuť se ztratila. Člověk od­chází do věčného domu, ulicí krouží truchlící.

späť na Kazatel, 12

Príbuzné preklady Roháček

4 a za­vrú sa dvere do ulice pri slabom zvuku mlyna a človek povstane na hlas vtáka, a m­lčiac budú sa krčiť všet­ky dcéry veselého spevu;

Evanjelický

4 dvere na ulicu sa za­vrú, keď bude tích­nuť zvuk žar­nova, zvýši sa jeho hlas na vtáčí hlas a stl­mia sa všet­ky dcéry spevu,

Ekumenický

4 Za­vrú sa dvere na ulicu, stl­mí sa hlas mlyna a zmení sa na hlas vtáka. Aj pies­ne budú znieť tl­mene.

Bible21

4 Teh­dy se za­vřou dveře do ulice a mlýnek zvol­na umlkne, budeš se pro­bou­zet šve­ho­lením ptáků, všechny písně však bu­dou za­střené.

Bible21Kazatel12,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček