Bible21Job20,26

Job 20:26

na jeho pokla­dy čeká černá tma. Pohltí ho oheň, jenž ne­byl rozdmýchán, cokoli zůstalo u něj do­ma, spo­ly­ká.


Verš v kontexte

25 Ze zad mu náhle trčí šípa jeho špice se žlučí skví. Kdejaká hrůza ho do­stih­la, 26 na jeho pokla­dy čeká černá tma. Pohltí ho oheň, jenž ne­byl rozdmýchán, cokoli zůstalo u něj do­ma, spo­ly­ká. 27 Ne­besa od­halí jeho vinu, země se po­staví pro­ti ně­mu.

späť na Job, 20

Príbuzné preklady Roháček

26 Samá tma je skrytá pre jeho po­klady; strávi ho oheň, k­torý nebol rozdúchaný, a spasie ostatok v jeho stáne.

Evanjelický

26 Ú­pl­ná tma je preňho pri­pravená, strávi ho oheň, čo nik neroz­dúchal; zle obíde aj ten, čo sa za­chráni v jeho stane.

Ekumenický

26 Ú­pl­ná tem­nota je pri­chys­taná pre jeho po­klady, strávi ho oheň, ktorý ni­kto neroz­dúchal, zle do­pad­ne ten, kto prežije v jeho stane.

Bible21

26 na jeho pokla­dy čeká černá tma. Pohltí ho oheň, jenž ne­byl rozdmýchán, cokoli zůstalo u něj do­ma, spo­ly­ká.

Bible21Job20,26

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček