Bible21Jan10,5

Jan 10:5

Za cizím nikdy ne­půjdou, ale utečou od něj, ne­boť ne­znají hlas cizích.“


Verš v kontexte

4 Když je všech­ny vy­pustí, jde před nimi a ovce jdou za ním, ne­boť znají jeho hlas. 5 Za cizím nikdy ne­půjdou, ale utečou od něj, ne­boť ne­znají hlas cizích.“ 6 Ježíš jim to ře­kl ob­razně, ale oni ne­po­chopi­li, co jim tím chtěl říci.

späť na Jan, 10

Príbuzné preklady Roháček

5 Ale za cudzím ni­kdy ne­poj­dú, ale utečú od neho, pre­tože ne­znajú hlasu cudzích.

Evanjelický

5 cudzieho však nebudú na­sledovať, ale utečú od neho, pre­tože ne­poz­najú hlas cudzích (ľudí).

Ekumenický

5 Cudzieho však nebudú na­sledovať, ale uj­dú od neho, lebo cudzí hlas ne­poz­najú.

Bible21

5 Za cizím nikdy ne­půjdou, ale utečou od něj, ne­boť ne­znají hlas cizích.“

Bible21Jan10,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček