Bible21Genesis44,4

Genesis 44:4

Sotva vy­š­li kou­sek za město, Josef ře­kl správ­ci svého do­mu: „Vstaň, pronásle­duj ty muže, a až je do­stih­neš, řekni jim: ‚Pro­č oplácí­te dob­ro zlem?


Verš v kontexte

3 Ráno za úsvi­tu byli muži i se svý­mi osly pro­puštěni. 4 Sotva vy­š­li kou­sek za město, Josef ře­kl správ­ci svého do­mu: „Vstaň, pronásle­duj ty muže, a až je do­stih­neš, řekni jim: ‚Pro­č oplácí­te dob­ro zlem? 5 Z toho po­há­ru pře­ce pije můj pán a používá ho k věštění! Co jste to pro­ve­dli za špatnost?!

späť na Genesis, 44

Príbuzné preklady Roháček

4 No, keď tak asi vychádzali z mes­ta a ešte neboli ďaleko, riekol Jozef správcovi, ktorý bol po­stavený nad jeho domom: Vstaň a hoň tých mužov, a keď ich do­stih­neš, po­vieš im: Prečo ste sa od­platili zlým za dob­ré?

Evanjelický

4 Len čo vy­šli z mes­ta, a ešte neboli ďaleko, Jozef po­vedal správ­covi svoj­ho domu: Vstaň, bež za tými mužmi, a keď ich dobeh­neš, po­vedz im: Prečo ste sa zlým od­platili za dob­ré? Ukrad­li ste mi striebor­ný po­hár.

Ekumenický

4 Keď vy­šli z mesta a ešte neboli ďaleko, po­vedal Jozef správ­covi domu: Choď, ponáhľaj sa za tými mužmi a keď ich do­honíš, po­vedz im: Prečo ste sa za dob­ro od­platili zlom?

Bible21

4 Sotva vy­š­li kou­sek za město, Josef ře­kl správ­ci svého do­mu: „Vstaň, pronásle­duj ty muže, a až je do­stih­neš, řekni jim: ‚Pro­č oplácí­te dob­ro zlem?

Bible21Genesis44,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček