Bible21Genesis34,29

Genesis 34:29

všech­no je­jich bo­hatství. Všech­ny je­jich dě­ti a že­ny za­ja­li a vše, co bylo v do­mech, vy­pleni­li.


Verš v kontexte

28 Vza­li je­jich brav, skot i os­ly, coko­li bylo ve městě i na poli – 29 všech­no je­jich bo­hatství. Všech­ny je­jich dě­ti a že­ny za­ja­li a vše, co bylo v do­mech, vy­pleni­li. 30 Jákob pak Ši­me­o­novi a Levi­mu vy­četl: „Přive­dli jste mě do neštěstí! Zošklivi­li jste mě obyva­te­lům země, Kananej­cům i Pe­ri­zej­cům. Mám jen hrstku mužů; spo­jí-li se pro­ti mně, za­bi­jí mě a budu vy­hlazen – já i můj dům!“

späť na Genesis, 34

Príbuzné preklady Roháček

29 Aj všet­ko ich imanie ako aj všetky ich malé deti a ich ženy zajali a zlúpili, i všet­ko, čo k­de bolo v k­torom dome.

Evanjelický

29 všet­ko imanie, všet­ky deti a ženy im od­vied­li a všet­ko, čo bolo po domoch, vy­plienili.

Ekumenický

29 Od­vliek­li všet­ko ich imanie, všet­ky ženy i deti a vy­rabovali všet­ko, čo bolo v domoch.

Bible21

29 všech­no je­jich bo­hatství. Všech­ny je­jich dě­ti a že­ny za­ja­li a vše, co bylo v do­mech, vy­pleni­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček