Bible21Genesis3,1

Genesis 3:1

Nej­chytřejší ze všech polních zvířat, která Hos­po­din Bůh uči­nil, byl had. Ten ře­kl ženě: „Oprav­du vám Bůh za­kázal jíst ze všech stro­mů v zahradě?“


Verš v kontexte

1 Nej­chytřejší ze všech polních zvířat, která Hos­po­din Bůh uči­nil, byl had. Ten ře­kl ženě: „Oprav­du vám Bůh za­kázal jíst ze všech stro­mů v zahradě?“ 2 „Ovo­ce stro­mů v za­hradě jíst smíme,“ od­po­vědě­la že­na ha­dovi. 3 „Ale o ovo­ci stro­mu upro­střed za­hra­dy Bůh ře­kl: ‚Ne­jez­te z něj, ani se ho ne­do­týkej­te, ji­nak zemřete.‘“

späť na Genesis, 3

Príbuzné preklady Roháček

1 A had bol naj­chyt­rejší zo všet­kých zvierat poľných, ktoré učinil Hos­podin Bôh. A po­vedal žene: Či na­ozaj riekol Bôh: Nebudete jesť z ni­ktorého stromu raj­ského?

Evanjelický

1 Had bol ľs­tivejší ako všet­ky poľné zvieratá, ktoré Hos­podin Boh učinil. Ten po­vedal žene: Či na­ozaj riekol Boh: Ne­smiete jesť zo žiad­neho raj­ského stromu?

Ekumenický

1 Had bol najľs­tivejší zo všet­kých poľných zvierat, ktoré utvoril Hos­podin Boh. Po­vedal žene: Na­ozaj vám Boh za­kázal jesť zo všet­kých stromov záh­rady?

Bible21

1 Nej­chytřejší ze všech polních zvířat, která Hos­po­din Bůh uči­nil, byl had. Ten ře­kl ženě: „Oprav­du vám Bůh za­kázal jíst ze všech stro­mů v zahradě?“

Bible21Genesis3,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček