Bible21Genesis21,11

Genesis 21:11

Abraha­ma ta slova vel­mi trápi­la. Šlo pře­ce o jeho sy­na.


Verš v kontexte

10 Řek­la tedy Abraha­movi: „Vyžeň tu děvečku i jejího sy­na. Syn té děvečky pře­ce ne­bu­de dě­dit spo­lu s mým synem, s Izákem!“ 11 Abraha­ma ta slova vel­mi trápi­la. Šlo pře­ce o jeho sy­na. 12 Bůh ale Abraha­movi ře­kl: „Netrap se kvů­li chlap­ci ani kvů­li své děvečce. Po­s­lech­ni Sá­ru ve všem, co ti řek­la, pro­tože tvé símě bude po­vo­láno v Izá­kovi.

späť na Genesis, 21

Príbuzné preklady Roháček

11 Ale vec bola veľmi zlá v očiach Ab­rahámových pre jeho syna.

Evanjelický

11 Ab­raháma však táto reč o jeho synovi veľmi za­mr­zela.

Ekumenický

11 Ab­raháma sa to veľmi dot­klo, lebo to bol jeho syn.

Bible21

11 Abraha­ma ta slova vel­mi trápi­la. Šlo pře­ce o jeho sy­na.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček