Bible21Genesis13,18

Genesis 13:18

Abram tedy přesu­nul svůj stan a usa­dil se u háje Mamre, který je v Hebro­nu, a po­stavil tam ol­tář Hos­po­di­nu.


Verš v kontexte

16 Způsobím, že tvého se­mene bude jako pra­chu země: bude-li možné sečíst zem­ský prach, půjde sečíst i tvé símě. 17 Vstaň, pro­jdi tu zemi na­dél i našíř, ne­boť to­bě ji dám.“ 18 Abram tedy přesu­nul svůj stan a usa­dil se u háje Mamre, který je v Hebro­nu, a po­stavil tam ol­tář Hos­po­di­nu.

späť na Genesis, 13

Príbuzné preklady Roháček

18 A Ab­ram sa stehoval so svojim stánom s mies­ta na mies­to a prišiel a býval v dúb­rave Mam­re, ktorá je v Heb­rone a vy­stavil tam Hos­podinovi ol­tár.

Evanjelický

18 Nato po­sunul Ab­rám stany, prišiel a os­tal býval v dubine Mam­reho, ktorá je v Cheb­róne; i po­stavil tam ol­tár Hos­podinovi.

Ekumenický

18 Ab­rám vzal svoj stan a od­išiel bývať k Mamrého dubom, ktoré sú v Hebrone, a po­stavil tam ol­tár Hos­podinovi.

Bible21

18 Abram tedy přesu­nul svůj stan a usa­dil se u háje Mamre, který je v Hebro­nu, a po­stavil tam ol­tář Hos­po­di­nu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček