Bible21Galatským4,27

Galatským 4:27

Je pře­ce psáno: „Raduj se, ne­plodná, ty, jež nerodíš, jásej a křič, jež nemáš bolesti! Dětí opuštěné je to­tiž mnoho, více než té, jež muže má.“


Verš v kontexte

26 Ne­bes­ký Je­ruzalém je ale svo­bodný a ten je naší matkou. 27 Je pře­ce psáno: „Raduj se, ne­plodná, ty, jež nerodíš, jásej a křič, jež nemáš bolesti! Dětí opuštěné je to­tiž mnoho, více než té, jež muže má.“ 28 Vy, bratři, jste tedy jako Izák dět­mi za­s­líbení.

späť na Galatským, 4

Príbuzné preklady Roháček

27 Lebo je na­písané: Veseľ sa, ne­plod­ná, ty, ktorá nerodíš! Vy­krík­ni a zvolaj, ktorá ne­pracuješ ku porodu! Lebo viacej bude mať detí opustená ako tá, ktorá má muža.

Evanjelický

27 Na­písané je totiž: Plesaj, ne­plod­ná, ktorá nerodíš, jasaj a výs­kaj, ktorá ne­tr­píš pôrod­né boles­ti; lebo mnoho detí má opus­tená, viac ako tá, čo má muža.

Ekumenický

27 Veď je na­písané: Plesaj, ne­plod­ná, ktorá nerodíš, jasaj a výs­kaj, ty, ktorá ne­tr­píš pôrod­nými bolesťami, lebo opus­tená má veľa detí, viac ako tá, čo má muža.

Bible21

27 Je pře­ce psáno: „Raduj se, ne­plodná, ty, jež nerodíš, jásej a křič, jež nemáš bolesti! Dětí opuštěné je to­tiž mnoho, více než té, jež muže má.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček