Bible21Ezechiel36,11

Ezechiel 36:11

Roz­množím vaše lidi i zvířa­ta a bu­dou se množit a roz­máhat. Osídlím vás jako za sta­rodáv­na a budu k vám ještě štědřejší než kdy­si. Tak po­zná­te, že já jsem Hos­po­din.


Verš v kontexte

10 Roz­množím vaše obyva­te­le – ce­lý a úplný dům Iz­rae­le – aby znovu obyd­le­li měs­ta a vy­stavě­li, co leží v troskách. 11 Roz­množím vaše lidi i zvířa­ta a bu­dou se množit a roz­máhat. Osídlím vás jako za sta­rodáv­na a budu k vám ještě štědřejší než kdy­si. Tak po­zná­te, že já jsem Hos­po­din. 12 Znovu k vám přive­du li­di; Iz­rael, můj vlastní lid, vás ob­sadí a bu­dete je­jich dě­dictvím. Už nikdy je ne­připraví­te o dě­ti.

späť na Ezechiel, 36

Príbuzné preklady Roháček

11 Rozm­nožím na vás ľudí i hovädá, a budú sa množiť a plodiť, a učiním to, že budete obývané jako za vašich predošlých čias, áno, budem vám činiť ešte lepšie ako za vášho počiat­ku, a zviete, že ja som Hospodin.

Evanjelický

11 Na vás rozm­nožím ľudí i zvieratá, takže sa budú množiť a plodiť, a osadím vás ako za vašich starých čias, naložím s vami lepšie ako kedykoľvek pred­tým a po­znáte, že ja som Hos­podin.

Ekumenický

11 Na vás rozm­nožím ľudí i zvieratá, takže sa budú množiť a plodiť, a osadím vás ako za vašich starých čias, naložím s vami lepšie ako kedykoľvek pred­tým a spoz­náte, že ja som Hos­podin.

Bible21

11 Roz­množím vaše lidi i zvířa­ta a bu­dou se množit a roz­máhat. Osídlím vás jako za sta­rodáv­na a budu k vám ještě štědřejší než kdy­si. Tak po­zná­te, že já jsem Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček