Bible21Ezechiel26,10

Ezechiel 26:10

Pokryje tě prach zvířený množstvím jeho koní a tvé hrad­by se bu­dou třást racho­tem jeho jíz­dy, kol a vozů, až při­táh­ne do tvých bran, jako se táh­ne do po­raženého měs­ta.


Verš v kontexte

9 Udeří na tvé hrad­by be­rani­dly a tvé baš­ty zboří svý­mi zbraně­mi. 10 Pokryje tě prach zvířený množstvím jeho koní a tvé hrad­by se bu­dou třást racho­tem jeho jíz­dy, kol a vozů, až při­táh­ne do tvých bran, jako se táh­ne do po­raženého měs­ta. 11 Kopy­ty svých koní zdu­pá všech­ny tvé ulice. Vy­vraždí tvůj lid mečem a tvé mo­cné slou­py se zhroutí na zem.

späť na Ezechiel, 26

Príbuzné preklady Roháček

10 Od množs­tva jeho koní ťa po­kryje ich prach; od hr­motu jazd­cov a kár a vozov budú sa triasť tvoje múry, keď bude vchádzať do tvojich brán, ako vchádzajú do pre­boreného mes­ta.

Evanjelický

10 Od zá­plavy jeho koní po­kryje ťa ich prach, od hr­motu jazd­cov, kolies a vozov triasť sa budú tvoje hrad­by, keď bude vchádzať do tvojich brán, ako sa vchádza do prelomeného mes­ta.

Ekumenický

10 Po­kryje ťa prach od zá­plavy jeho koní; od hr­motu jazd­cov, kolies a vozov sa budú otriasať tvoje hrad­by, keď bude vchádzať do tvojich brán, ako sa vchádza do mes­ta po prerazení hradieb.

Bible21

10 Pokryje tě prach zvířený množstvím jeho koní a tvé hrad­by se bu­dou třást racho­tem jeho jíz­dy, kol a vozů, až při­táh­ne do tvých bran, jako se táh­ne do po­raženého měs­ta.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček