Bible21Ezechiel23,6

Ezechiel 23:6

ob­lečených purpu­rem, po hej­tmanech a ve­li­te­lích – samých kra­sav­cích, co jez­dí na koních.


Verš v kontexte

5 Oho­la mě ale smilně zra­di­la. Roz­touži­la se po asyr­ských mi­len­cích – po vo­jevůd­cích 6 ob­lečených purpu­rem, po hej­tmanech a ve­li­te­lích – samých kra­sav­cích, co jez­dí na koních. 7 Ve svém smil­stvu se dala každé­mu z výkvě­tu asyr­ských synů. Po­sk­vrni­la se s každým, po kom za­touži­la, se vše­mi je­jich hnu­sný­mi mod­la­mi.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

6 od­iatym hy­acin­tovomod­rým po­stavom, oproti vojvodom a kniežatám, všet­ko to vyb­raní mládenci žiadúc­ni, jazd­ci, jaz­diaci na koňoch.

Evanjelický

6 po mies­to­držiteľoch a pred­stavených, ob­lečených do mod­rého pur­puru. Boli to všet­ko krás­ni mláden­ci, jazd­ci, ktorí jaz­dili na koňoch.

Ekumenický

6 po mies­to­držiteľoch a pred­stavených, ob­lečených do mod­rého pur­puru. Boli to všet­ko krás­ni mláden­ci, jazd­ci, ktorí jaz­dili na koňoch.

Bible21

6 ob­lečených purpu­rem, po hej­tmanech a ve­li­te­lích – samých kra­sav­cích, co jez­dí na koních.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček