Bible21Exodus2,20

Exodus 2:20

„A kde je?" ptal se Re­uel svých dcer. „Pro­č jste ho tam ne­chaly? Po­zvě­te ho k jídlu!“


Verš v kontexte

19 „Je­den Egypťan nás ochránil před pastýři,“ od­po­věděly. „Také nám ochotně načerpal vodu a na­po­jil ovce!“ 20 „A kde je?" ptal se Re­uel svých dcer. „Pro­č jste ho tam ne­chaly? Po­zvě­te ho k jídlu!“ 21 Mo­jžíš svo­lil, že u něj zůstane. Ten muž mu pak dal svou dce­ru Sipo­ru.

späť na Exodus, 2

Príbuzné preklady Roháček

20 A po­vedal svojim dcéram: A kdeže je? Prečo ste tam nechaly človeka? Za­volaj­te ho, a bude jesť chlieb.

Evanjelický

20 I po­vedal svojim dcéram: Kde je? Prečo ste toho muža nechali tam? Za­volaj­te ho, nech sa naje.

Ekumenický

20 Otec sa spýtal dcér: Kde je? Prečo ste ho tam nechali? Za­volaj­te ho, nech sa naje!

Bible21

20 „A kde je?" ptal se Re­uel svých dcer. „Pro­č jste ho tam ne­chaly? Po­zvě­te ho k jídlu!“

Bible21Exodus2,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček