Bible21Daniel8,5

Daniel 8:5

Za­tím­co jsem o tom přemýš­lel, hle, od zápa­du uháněl přes ce­lou zemi ko­zel s velko­lepým ro­hem mezi oči­ma, sotva se země do­týkal.


Verš v kontexte

4 Vi­děl jsem toho be­ra­na trkat na západ, na se­ver i na jih; žádné zvíře nemělo sílu mu odo­lat a ne­bylo před ním žádné po­mo­ci. Dělal si, co chtěl, a stále mo­hutněl. 5 Za­tím­co jsem o tom přemýš­lel, hle, od zápa­du uháněl přes ce­lou zemi ko­zel s velko­lepým ro­hem mezi oči­ma, sotva se země do­týkal. 6 Jakmi­le se při­blížil k tomu dvou­ro­hé­mu be­ranovi, kterého jsem vi­děl stát na bře­hu, zuřivě pro­ti ně­mu vy­razil.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

5 A ja som po­zoroval a hľa, kozol z kôz pri­chádzal od západu na tvár celej zeme, a ni­kto sa ho nedotýkal na zemi. A kozol mal značný roh medzi svojimi očima.

Evanjelický

5 Keď som to po­zoroval, od západu pri­chádzal kozol na po­vrch celej zeme, jej sa však nedotýkal. Mal nápad­ný roh medzi očami.

Ekumenický

5 Keď som sa díval, zo západu pri­chádzal cap ponad celú zem, ale zeme sa nedotýkal. Ten cap mal výraz­ný roh medzi očami.

Bible21

5 Za­tím­co jsem o tom přemýš­lel, hle, od zápa­du uháněl přes ce­lou zemi ko­zel s velko­lepým ro­hem mezi oči­ma, sotva se země do­týkal.

Bible21Daniel8,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček