Bible21Daniel6,17

Daniel 6:17

Na­ko­nec tedy král vy­dal roz­kaz, ať Danie­la přivedou a hodí ho do lví jámy. Král teh­dy Danie­lovi ře­kl: „Kéž tě tvůj Bůh, je­muž věrně sloužíš, zachrání!“


Verš v kontexte

16 Teh­dy se ale ke krá­li znovu na­hrnu­li ti muži a naléha­li na něj: „Pa­ma­tuj, krá­li, že pod­le záko­na Médů a Peršanů nemůže být žádný králov­ský edikt ani roz­kaz změněn!“ 17 Na­ko­nec tedy král vy­dal roz­kaz, ať Danie­la přivedou a hodí ho do lví jámy. Král teh­dy Danie­lovi ře­kl: „Kéž tě tvůj Bůh, je­muž věrně sloužíš, zachrání!“ 18 Když pak při­nes­li ka­mennou des­ku a přikry­li s ní ústí té jámy, král ji za­pečetil svým prs­tenem i prs­te­ny svých vel­možů, aby se na Danie­lově osu­du už ne­dalo nic změnit.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

17 A donesený bol jeden kameň a položený na ot­vor jamy, a kráľ ho za­pečatil svojím prs­teňom a prs­teňom svojich veľmožov, aby sa nič ne­zmenilo pri Danielovi.

Evanjelický

17 Nato kráľ vy­dal roz­kaz, pred­vied­li Daniela a hodili ho do jamy s lev­mi. Kráľ po­vedal Danielovi: Nech ťa za­chráni tvoj Boh, ktorého vy­trvalo uc­tievaš.

Ekumenický

17 Po­tom kráľ vy­dal roz­kaz. Pri­vied­li Daniela a hodili ho do jamy levov. Kráľ po­vedal Danielovi: Boh, ktorému ustavične slúžiš, ťa za­chráni.

Bible21

17 Na­ko­nec tedy král vy­dal roz­kaz, ať Danie­la přivedou a hodí ho do lví jámy. Král teh­dy Danie­lovi ře­kl: „Kéž tě tvůj Bůh, je­muž věrně sloužíš, zachrání!“

Bible21Daniel6,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček