Bible21Daniel4,14

Daniel 4:14

Toto je výrok ozná­mený po­s­ly, roz­su­dek vy­daný svatý­mi, aby všich­ni živí po­zna­li, že nad lid­ským králov­stvím vládne Nej­vyšší, a komu chce, je udílí, a že nad ním může po­stavit i nejnižšího z lidí.‘


Verš v kontexte

13 Lid­ský ro­zum ať jej opustí a do­stane ro­zum zvíře­cí, dokud mu ne­u­plyne sedm ob­dobí. 14 Toto je výrok ozná­mený po­s­ly, roz­su­dek vy­daný svatý­mi, aby všich­ni živí po­zna­li, že nad lid­ským králov­stvím vládne Nej­vyšší, a komu chce, je udílí, a že nad ním může po­stavit i nejnižšího z lidí.‘ 15 Toto je tedy sen, který jsem já, král Nabukadne­zar, vi­děl. Ty mi jej teď, Bal­taza­re, vy­lož, ne­boť mi jej žádný z mudrců mého králov­ství vy­ložit ne­dokáže. Ty to však dokážeš, ne­boť v to­bě pře­bývá duch svatých bohů.“

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

14 Usúdením strážcov Božích je daný taký roz­kaz, a slovo svätých je taká žiadosť, až p­rij­de ta, že po­znajú živí, že Naj­vyšší panuje nad kráľov­stvom ľudí, a že komu len chce, tomu ho dá, a poníženého z ľudí po­vyšuje a ustanovuje nad ním.

Evanjelický

14 Toto roz­hod­nutie je podľa rady strážnych a na reči svätých spočíva táto vec, aby živí po­znali, že Naj­vyšší panuje nad kráľov­stvom ľudí, že On ho dáva tomu, komu chce, a aj naj­chatr­nejšieho z ľudí môže nadeň ustanoviť.

Ekumenický

14 Ten­to roz­kaz je roz­hod­nutím strážcov, požiadav­ka je slovom svätých, takže živí môžu po­znať, že Naj­vyšší panuje v kráľovstve človeka, že ho dáva, komu len chce, a môže nad ním ustanoviť aj naj­bied­nejšieho z ľudí.

Bible21

14 Toto je výrok ozná­mený po­s­ly, roz­su­dek vy­daný svatý­mi, aby všich­ni živí po­zna­li, že nad lid­ským králov­stvím vládne Nej­vyšší, a komu chce, je udílí, a že nad ním může po­stavit i nejnižšího z lidí.‘

Bible21Daniel4,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček