Bible21Daniel4,11

Daniel 4:11

a vo­lal mo­cným hla­sem: ‚Po­raz­te ten strom a ose­kej­te mu větve, zbav­te ho lis­tí a roz­házej­te ovo­ce! Ať uteče zvěř, jež byla pod ním, tak jako ptáci z jeho větví!


Verš v kontexte

10 Vi­dění, které jsem v mys­li spatřil na lůžku, pokračovalo: Hle, z nebe se­stou­pil svatý po­sel 11 a vo­lal mo­cným hla­sem: ‚Po­raz­te ten strom a ose­kej­te mu větve, zbav­te ho lis­tí a roz­házej­te ovo­ce! Ať uteče zvěř, jež byla pod ním, tak jako ptáci z jeho větví! 12 Pařez i s koře­ny mu však po­nech­te v ze­mi, v pou­tech že­lez­ných a bronzových mezi trávou na po­li. Ne­bes­ká rosa ať jej na­pájí a o pas­tvu ať se dělí se zvěří.

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 volajúc sil­ným ­hlasom a tak­to hovoril: Zo­tnite strom a osekaj­te jeho konáre; otr­haj­te jeho lís­tie a roz­mec­te jeho ovocie; nech ujde zver zpopodeň, a vtáci nech uletia s jeho konárov!

Evanjelický

11 Sil­no volal a tak­to vravel: Zo­tnite strom a ob­sekaj­te mu ratoles­ti. Ok­mášte mu lís­tie a roz­metaj­te jeho ovocie. Zver nech ujde spod neho i vtác­tvo z jeho vet­ví,

Ekumenický

11 Hlas­no volal a hovoril: Vy­tnite strom a osekaj­te mu konáre. Stras­te jeho lís­tie a po­zrážaj­te jeho plody. Nech utečie zver spod neho aj vtác­tvo z jeho konárov.

Bible21

11 a vo­lal mo­cným hla­sem: ‚Po­raz­te ten strom a ose­kej­te mu větve, zbav­te ho lis­tí a roz­házej­te ovo­ce! Ať uteče zvěř, jež byla pod ním, tak jako ptáci z jeho větví!

Bible21Daniel4,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček